!第十六回 午燎原之战(16-1)
书迷正在阅读:被你爱 是幸福的吧那娇喘连连的旅程(繁)汁水横流(合集)冬季雨林斯德哥尔摩贱人国王之死忘川之下 谁为我引路文明的天梯轮回共生诀含苞(1v1 H)朕是个万人迷[快穿]记忆勾引亲儿子后我不管,神经病也要睡觉觉御用驯兽师(np)卫星热机糊逼互草合集重回九零老公我们不离婚天骄诱夫还没想到鸭人[博散]俄狄浦斯孕期指南反派美人的搞事指南【快穿np/双】莫道不惜缘与鬼同床(百合futa,高h)太子复仇记sp《血与契约》魔镜喜欢上他(1v1)(1V1)枕头里的情人诗重口色情无限流副本合集你就非要惹我喜欢(1V1 H)江郎一只猫愿打愿挨
、大変です。夜袭の兵が胜手に移动しています」 副官が慌てて飞び込んできた。欧yAn信は不机嫌に言う。 「何が起きた?」 「伪りの命令が出され、兵は方々へ分散してしまいました。夜袭は読まれていたようです」 「なんだと、小癪な。すぐ兵を集め直せ」 欧yAn信がそう言って食事をしようとすると、また别な副官が来て言った。 「お逃げ下さい。秦典枢が骑马队で突撃して来ました。本阵の真後ろです」 そのとき、幕営テントが大きく揺れ、たくさんの悲鸣が闻こえた。 「欧yAnどの、幕営が燃やされて、兵が混乱しています。ご指示を」 一度にたくさんのことが起きて、欧yAn信も混乱した。 「これ以上退けるか。兵はここへ集めて、本阵を守らせろ」 「そうさせていますが、兵の脱走が相次いでいます」 「なんだと。もういい、俺の退路だけでも确保しろ!」 そう言って欧yAn信が幕営を飞び出したとき、卢恩がぬっと现れた。 「司令官にあるまじき无责任。耻を知れ」 そう言って卢恩は刀の柄で欧yAn信を殴り倒し、部下に捕らえさせた。 「欧yAnどのを救え、逃げるな!」 副官が叫んだが、官军兵たちは我先に逃げていく。卢恩は部下に命じて、副官も捕らえさせた。